There's only one magician in this family and that is me.
Sai che c'e' un mago in Nepal che coltiva alberi resistenti alla gravita'?
Do you know there's a wizard in Nepal who's growing gravity-resistant trees?
E' come un mago in cucina.
He's like some freak in the kitchen.
Ero l'assistente di un mago in un piccolo circo di zingari in Brasile.
I was a magician's assistant at a little gypsy carnival in Brazil.
Forse ora non si direbbe, ma sono un mago in cucina.
You can't tell by looking at me. I happen to be a culinary genius.
Sei un mago in questo mondo divertente di Kezira.
You are a mage in this funny world of Kezira.
Non posso guardare un mago in un porno.
[Laughs] I can't watch wizard porn.
Decorazione per una scena di strega o un mago (in miniatura Dollhouse / scala 01:12)
Little pink house garden scene with apple tree - Decoration for your dollhouse (1:12 scale)
Aggiungere un po 'di magia al tuo disegno, disegnando un piccolo mago in abiti blu e con una barba alle ginocchia.
Add some magic to your drawing, drawing a little magician in blue clothes and with a beard to the knees.
Il mago in mongolfiera non e' molto lontano, ormai.
Our wizard in the hot-air balloon isn't far away now.
Devi essere un mago in cucina.
You must be a wizard in the kitchen.
In realta'... Mi pare che sia un mago, in realta'.
Actually, I think it's a wizard.
Il signor Norrell è l'unico mago in Inghilterra, signore.
Oh? Mr Norrell is the only magician in England, sir.
Voi siete l'unico mago in Inghilterra, adesso.
You are the only magician in England now.
Siete il solo mago in Inghilterra.
You are the only magician in England.
Ora che voi siete qui... credevo che ci fosse solo un mago in Inghilterra.
N-N-Now that you are here, I thought there was only one magician in England.
Può esserci un solo mago in Inghilterra.
There can be only one magician in England.
Se il signor Norrell fallisce nel fare la magia che ha promesso, ritirerà pubblicamente la sua affermazione di essere in grado di fare magie, di essere un mago in ogni senso della parola.
If Mr Norrell fails to do the magic he has promised, he will publicly withdraw his claim to be a practical magician, indeed a magician of any sort.
Ora c'è un vero mago in Inghilterra.
There's a true magician in England new.
Sì, Harry è un mago in cucina.
Yes, Harry is a wonder in the kitchen.
Da nessuna parte della Bibbia viene ritratto uno stregone o un mago in luce positiva.
Nowhere in the Bible is a practicing sorcerer or magician portrayed in a positive light.
Mago in cilindro con il trucco magico di rappresentazione della bacchetta
Magician in top hat with magic wand showing trick
Nel caso di Billy Batson (Angel), esclamando una sola parola, SHAZAM!, questo ragazzino adottivo di 14 anni può trasformarsi, grazie all’intercessione di un mago, in un supereroe adulto chiamato Shazam (Levi).
Billy Batson (Asher Angel), a streetwise 14-year-old foster kid, turns into the adult superhero Shazam (Zachary Levi) by shouting out one word—SHAZAM!, courtesy of an ancient wizard.
Se ci fosse un mago, in questa storia, qualcosa o qualcuno, che gli chiederesti?
If there is an end, and there is something or someone, what would you ask?
Hai recitato la nostra piccola scena con il mago in maniera... brillante.
You played our little scene for the Wizard brilliantly.
Bene, bene, bene, il mago in persona.
Well, well, well, the Wizard himself.
Scommetto che sei diventato un mago in cucina.
I bet you are a bit of a dab hand at the old cooking.
Da bambina cercavo di piegare i cucchiai con la mente, come avevo visto fare una volta a un mago in un programma TV il sabato mattina.
As a kid, I tried to bend spoons with my mind like a magician I saw once on Saturday morning TV.
C'è un mago in questo ripostiglio,
There's a wizard in this closet,
Mi stai dicendo che non troverò un mago in questo ripostiglio?
You're telling me there is not a wizard in this closet?
Dorothy vuole solo andare a casa e ho sentito che c'è mago in Oz che può aiutarla.
Dorothy only wanted to get home and she has heard that in Oz there was a wizard who would be able to help her.
Unire la resistenza e la lotta per rovesciare il misterioso mago in questo eccitante gioco di oggetti nascosti Puzzle Giochi Recensione Guide per i Giochi Sconti Gare
Join the resistance and fight to overthrow the mysterious mage in this exciting Hidden Object Puzzle Adventure game!
Trasforma il mago in un essere di pura energia arcana per 20 secondi.
Transform into a being of pure arcane energy for 20 seconds.
E stato osservando sua madre e sua nonna, eccellenti cuoche, che Michel Guérard decide in giovane età di diventare “mago in casa di cucina”.
It was from observing his mother and grandmother, both excellent chefs, that a young Michel Guérard decided to become "magicien en maison de cuisine, " a magician in the kitchen.
La vostra missione in questo gioco di Magic è di giocare come un cavaliere, vampiro, barbaro o mago in una battaglia per il territorio.
Your mission in this cool strategy game inspired by Heroes of Might and Magic is to play as a knight, vampire, barbarian or magician in a battle for territory.
In alcuni livelli dovrete anche far scoppiare bolle speciali che vi aiuteranno a sconfiggere gli scagnozzi del mago in modi diversi.
On some levels you’ll also have to burst special bubbles that will help you stop the wizard’s henchmen in different ways.
Vesti il tuo mago in abiti magici con maniche lunghe.
Dress your magician in a magical robes with long sleeves. 5
1.6286671161652s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?